第109章:First Draft(2/4)

字体: 增大 默认 缩小
        “i’    fe    thanks”我很好。谢谢。)

        &nu&nth    are    very&nht    and    day”(你们两个人今天看起来都是满面春风。)老教授感叹了一句。

        fischer博士对着老教授莞尔一笑,算是对她称赞的直接回应。婧芝也腼腆地笑了笑,小声回应道“thank&nu”谢谢你。)

        fischer博士在老教授身边坐下来,示意婧芝可以坐在不远处的沙发上面。

        “thanks”谢谢。说着,婧芝坐在沙发一角。

        婧芝刚刚坐下来,老教授非常严肃地说“let’s  &nn&n  &nt”(我们开门见山吧。)

        听到这句话,婧芝很快从包里拿出笔记本和笔,准备开始记录。

        老教授带着称赞的语气说“actually,  &n    preciate    the    first  &nf&nur    per&nu    sent        a    eek&nre”(事实上,我们确实欣赏一个星期前你发给我们的你文章的初稿。)

        fischer博士微笑着补充道“yes,  &nree    ith    that    a  &nod    draft    ith    beautiful&nns    and    relians”(是的,我同意。一个非常好的草稿,有着非常出色计算和可信的结论。)

        “yes,    dr    fischer    and    i    already    checked&nur&nns    they    are    surely  &n&nrs&nd&nb!”老教授赞叹说。(是呀,fischer博士和我已经检查过你的计算。它们确定无疑没有什么错误。干得漂亮!)

        说完,老教授和fischer博士相视一笑。

        “thank&nu”谢谢你。婧芝带着感激的口吻说。

        “but,”但是,老教授用右手扶一下眼睛,表情更加严肃,目光犀利,“e    still    have  &nt  &nu&n,&nut&n&n    and    it”我们仍旧有许多意见。你知道的,关于如何修改它。

        “yes,  &nur    research    partners,&nfesr    sith    and    i    are    very  &n    share    the    experience    e’ve    auuted&nly  &npe&nu&nn’t    d    her&n    the    ‘nts’对啊,作为你的科研同伴,sith教授和我都非常乐意分享给你我们之前积累的经验。我希望你不介意她把那些称作“意见”。)

        fischer博士的话说得很中肯,每一个单词好像蚂蚁那么大小的小天使,排着队,浩浩荡荡地飞进婧芝的耳朵里。

        &n,&n,”不,不)婧芝微笑着摇摇头,“defitely&nt”(当然不。)

        “here’s    a  &nf&nur    draft”这是一份你的手稿。说完,老教授从桌上拿起一份事先打印好的文件递给婧芝。

        婧芝低下头,大体上浏览了一遍。黑色的英文是她之前写好的草稿,有些黑色字体下面加一道红色的双横线;黑色字体之间有些字体小一号的蓝色字不知是谁添加的;还有,黑色字体间几行绿色的小字也清晰可见。

        几分钟过后,见婧芝看得差不多了,老教授解释说“as&nu    can    see,    the    sentences    ith  &nuble    les  &nse    e    thk    it’s        delete&nu&n,&nse    sentences    hich    e    thk    are    unnecessary”(正如你所看到的,那些带红色双线的句子是我们认为最好要删去的。你知道的,都是些冗长的句子,我们认为它们是多余的。)

        “yes,    please    bear        d    that  &nuld&nid&n    eless&nrds        an    acadeic    per”(是呀,请牢牢记住我们应该避免写无用的词在一篇学术文章里。)fischer博士补充说。

        “i’ve&nt    it”(我知道了。)说着,婧芝非常诚恳地点点头。

        老教授满意地点点头,继续说“very&nd    that’s    very    clear&n    see    art&n    that,        sentences    are    bule    they    are  &nns,    jt        plents    hich    i    uld  &nlved&nu    ay    have  &nk    at    the    ter  &nurself,    becae    they  &nt    difficult&n    understand,    i    thk    but  &nu&n  



《本章未完,下一页继续》